19. századi parfümformulák magyarul

A régi frizuradivatot kutatva jutottam el az 1880-as és 1890-es évek borbélyainak és fodrászainak készült folyóirathoz A magyar borbélyok és fodrászok lapja, amely sokkal több érdekességet tár elénk a korabeli személyi higiéniáról, fodrászatról, mint gondolnánk. Többek között krémek, parfümök, pomádék, fogkrémek és egyéb kozmetikai recepteket is tartalmaz.

A Dankovszky illatszeres, kozmetikai, fodrász és borbély szaküzlet kirakata Pesten 1890 körül. (forrás:  A magyar borbélyok és fodrászok lapja)

 

Ezeket a recepteket magyar nyelven közli, amelynek az előnye, hogy a mértékegységet nem kell feltétlenül átszámolni (kivéve, ha valami pl. unciában vagy drachmában van megadva). Hátránya, hogy az egyes elnevezések pontatlanok lehetnek.

Most ezek közül a régi parfümformulák közül hoztam néhányat. A receptek, főleg az Eau de Cologne nagyban megegyezik más korabeli, angol és német nyelvű könyvek által közzétett receptekkel, viszont van egy kardamomos változat, amit máshol nem olvastam és kis tételben mindenképpen ki szeretnék próbálni.

Minden receptoldal alá tettem egy kis magyarázót, mert nem minden elnevezés érthető könnyen.


Acica nagy valószínűséggel Acacia akar lenni, csak elírták, tehát akác.

Petit grain = keserű narancs

Thymi kakukkfüvet jelöl.

G. Benzoe = benzoé gyanta.

Macis elnevezés szerecsendió virágot takar.

Acid acet=ecetsav.

A Vinaigre-ék a mai toniknak megfelelő hatású szerek voltak.


Zavandula a negyedik sorban biztos, hogy elírás. Levendula akar lenni, illetve pontosabban angol levendula, azaz Lavandula x intermedia.

Perubalzsam = gyantaszerű balzsamos anyag, amelyet a Közép-Amerikában élő,  Myroxylon pereirae fák kérgéből bemetszéssel és égetéssel nyernek.



Eau de mille fleurs, egy népszerű és nem egyszerűen összekutyulható parfümkeverék a 19. században. Receptvariánsokat hozzá itt találsz: Ladies Compendium


Melissza = citromfű

 



A Cajaputi-t manapság Cajeputnak hívják.

A Caryophittorum olaj valójában Caryophyllus olaj akar lenni, azaz szegfűszeg olaj.

Cassia = fahéj.

Aurantiorum = aurantium, azaz keserű narancsú

Rozarum = valószínűleg rózsa illóolaj

Radix. ireos = íriszgyökér por

 

Kenőolaj = Nem a mai kenőolaj, azaz motorolaj! Ez az olaj valamilyen bőrbarát bázisolaj volt pl. mandulaolaj.

Rectifikált = többszörös lepárló eljárással készült alkohol, amely magas alkoholtartalmú folyadékot eredményez.

Spiritusz, borszesz = alkohol

drachma = régi mértékegység 1 drachma = 1,77 gr

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése